Petsafe Drinkwell® Original Pet Fountain Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Para animais de estimação Petsafe Drinkwell® Original Pet Fountain. Petsafe Drinkwell® Original Pet Fountain User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 61
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
www.petsafe.net
1
Operating Guide
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all’uso
Gebrauchsanweisung
Brugervejledning
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint
Por favor, lea este manual completamente antest de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn
Drinkwell
®
Original Pet Fountain - 1.5 Litres
Fontaine pour animaux de compagnie - 1,5 Litres
Oorspronkelijk fontein voor huisdieren - 1,5 Liter
Fuente para Mascotas - 1,5 Litros
Fontana per animali domestici - 1,5 Litri
Haustierbrunnen - 1,5 Liter
400-1253-19
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 60 61

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 400-1253-19

www.petsafe.net1Operating GuideManuel d’utilisation GebruiksaanwijzingManual de funcionamientoGuida all’usoGebrauchsanweisungBrugervejledningPlease r

Página 2 - Table of Contents

www.petsafe.net10TIPS ON USEWhen being introduced to the Drinkwell® Pet Fountain, your pet may be cautious of this new and unusual object. Afte

Página 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

www.petsafe.net11MANUFACTURER’S SAFETY INSTRUCTIONSIt is not recommended that any appliance be left running unattended for a prolonged period of time

Página 4 - Features

www.petsafe.net12U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437Pour bénécier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre dans les 30 jo

Página 5 - OPERATING INSTRUCTIONS

www.petsafe.net13U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437INFORMATIONS RELATIVES AUX; RISQUES D”INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES.

Página 6 - FOUNTAIN CLEANING

www.petsafe.net14Contenu du kitBoîtier (du filtre)BolCouvercle du boîtierPompe / MoteurBouton de réglage du débitStator Caractéristiques U.S. Pa

Página 7

www.petsafe.net15MODE D’EMPLOINE PAS FAIRE FONCTIONNER À SECRÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT À L’USAGE INTÉRIEURVotre fontaine est livrée assemblée et prête à l

Página 8 - FOUNTAIN REASSEMBLY

www.petsafe.net167)8)Réglez l’écoulement avec le bouton de contrôle du débit situé à côté de la rampe, à l’intérieur de l’écuelle. Lorsque le b

Página 9 - ENVIRONMENT

www.petsafe.net17NETTOYAGE DE LA FONTAINE5)IMPORTANT : Le moteur doit être nettoyé régulièrement pour que la garantie reste valide !a)b)c)d)Retournez

Página 10 - CE COMPLIANCE & RECYCLING

www.petsafe.net18RÉASSEMBLAGE DE LA FONTAINEMAINTENEZ CES PIÈCES EN PLACE d’une main tout en rattachant le boîtier de l’autre (g. 9). Fixez le

Página 11 - INSTRUCTIONS

www.petsafe.net196)7)8)Une fois le boîtier rattaché, placez la fontaine à l’endroit désiré. Veillez à utiliser un tapis de protection si vous la pose

Página 12 - Table des matières

www.petsafe.net2To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.petsafe.net. By registering

Página 13 - CONSERVER CES CONSIGNES

www.petsafe.net20AIDES D’UTILISATIONLorsque vous utilisez la fontaine Drinkwell® Original pour la première, votre animal peut être intimidé par

Página 14 - Contenu du kit

www.petsafe.net21CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU FABRICANTSi la capacité de la nouvelle génération de fontaines Drinkwell® Original est maintenant accrue, i

Página 15 - MODE D’EMPLOI

www.petsafe.net22NEDERLANDSGARANTIEOm volop van uw garantie te kunnen genieten, verzoeken wij u uw product binnen 30 dagen te registreren via w

Página 16 - NETTOYAGE DE LA FONTAINE

www.petsafe.net23U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESInstructies met betrekking tot: brandrisico, elektrische s

Página 17

www.petsafe.net24OnderdelenBehuizingKomDekselMotor/PompStroomregelknopStator KenmerkenU.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437Bijstelbare stroo

Página 18 - RÉASSEMBLAGE DE LA FONTAINE

www.petsafe.net25BEDIENINGSINSTRUCTIESNIET DROOG LATEN LOPENALLEEN BESTEMD VOOR GEBRUIK BINNENSHUISZoals met elk elektrisch apparaat dient u het elek

Página 19 - ENVIRONNEMENT

www.petsafe.net26BEDIENINGSINSTRUCTIES7)8)Stel de gewenste stroomsnelheid in met de stroomregelknop die zich naast de helling binnen in de kom

Página 20 - CE CONFORMITÉ ET RECYCLER

www.petsafe.net275) BELANGRIJK: De motor moet regelmatig gereinigd worden of de garantie vervalt!a)b)c)d)Draai de kom om en ontgrendel de mot

Página 21 - FABRICANT

www.petsafe.net28OPNIEUW MONTEREN VAN DE FONTEINHOUD DEZE ONDERDELEN OP HUN PLAATS met één hand terwijl u met de andere hand de behuizing aanbr

Página 22 - GARANTIE

www.petsafe.net296)7)8)Zodra de behuizing bevestigd is, plaatst u de fontein op de gewenste plaats. Zorg ervoor dat er een beschermend oppervlak onde

Página 23 - BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

www.petsafe.net3SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead all the instructions before using the appliance.To reduce the risk of injury

Página 24 - Kenmerken

www.petsafe.net30GEBRUIKSTIPSWanneer u uw huisdier het Drinkwell® Original fontein voor huisdieren toont, kan het zijn dat uw huisdier argwanen

Página 25 - BEDIENINGSINSTRUCTIES

www.petsafe.net31VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VAN DE FABRIKANTHet is niet aanbevolen dat een apparaat gedurende een langere periode blijft aanstaan zonder

Página 26 - REINIGEN VAN DE FONTEIN

www.petsafe.net32ESPAÑOLGARANTÍAPara obtener la mayor protección de su garantía, por favor registre su producto dentro de los 30 días posterior

Página 27

www.petsafe.net33U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES REFERNTES A RIESGO DE INCENDIO; CHOQUE E

Página 28

www.petsafe.net34Botón de control del caudalComponentesCaracterísticasCapacidad de 1,5 LEl chorro de caída libre patentada atrae a las mascotas

Página 29 - DE FONTEIN EN UW OMGEVING

www.petsafe.net35INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN¡NO LO DEJE FUNCIONAR EN SECO!PARA USO EN EL INTERIOR SOLAMENTEComo con todos los aparatos eléctricos, com

Página 30 - RECYCLAGE-INFORMATIE

www.petsafe.net36INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN7)8)Ajuste el caudal deseado con la perilla de control del ujo que se encuentra a la derecha de la

Página 31 - FABRIKANT

www.petsafe.net375) IMPORTANTE: ¡El motor debe limpiarse en forma regular; de lo contrario se anulará la garantía!a)b)c)d)Voltee el tazón y

Página 32 - Índice de contenidos

www.petsafe.net38REENSAMBLAR LA FUENTEMANTENGA ESTAS PIEZAS EN SU LUGAR con una mano mientras ja la carcasa con la otra mano (Fig. 9). Fije la

Página 33 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

www.petsafe.net396)7)8)Una vez que se ha jado la carcasa, coloque la fuente en la ubicación deseada. Asegúrese de que haya una supercie protectora

Página 34 - Características

www.petsafe.net4ComponentsHousing/Filter HousingBowlLid Motor / PumpFlow Control KnobStator FeaturesU.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437Adj

Página 35 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

www.petsafe.net40CONSEJOS PARA EL USOLa primera vez que su mascota se encuentre frente a la Fuente Drinkwell® Original es posible que tenga cur

Página 36 - LIMPIEZA DE LA FUENTE

www.petsafe.net41Si bien ha aumentado la capacidad de la fuente Drinkwell® Original, no se recomienda dejar este dispositivo sin ate

Página 37

www.petsafe.net42ITALIANOGARANZIAPer usufruire della copertura integrale della nostra garanzia, è necessario registrare il prodotto entro 30 gi

Página 38 - REENSAMBLAR LA FUENTE

www.petsafe.net43U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni relative a: rischio di incendio, scossa elettr

Página 39 - LA FUENTE Y SU AMBIENTE

www.petsafe.net44U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437Manopola di regolazione del flussoCaratteristicheCustodia /Custodia del filtroCiotolaMot

Página 40 - CONFORMIDAD DE CE Y RECICLAJE

www.petsafe.net45ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTONON FAR FUNZIONARE A SECCOESCLUSIVAMENTE PER USO INTERNOCome per qualsiasi apparecchio elettrico, prima d

Página 41 - FABRICANTE

www.petsafe.net46ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO7)8)Regolare il usso dell’acqua mediante l’apposita manopola situata accanto allo scivolo dentro l

Página 42 - GARANZIA

www.petsafe.net475) IMPORTANTE: Si raccomanda di pulire regolarmente il motore per evitare l’annullamento della garanzia!a)b)c)d)Capovolgere la cioto

Página 43 - CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

www.petsafe.net48RIASSEMBLAGGIO DELLA FONTANATENERE SALDE QUESTE PARTI con una mano mentre si ssa la custodia con l’altra mano (Fig. 9). Fissa

Página 44 - Componenti

www.petsafe.net496)7)8)Quando la custodia è stata ssata, procedere nel modo seguente. Collocare la fontana nel luogo desiderato. Se la fontana vien

Página 45 - ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

www.petsafe.net5As with any electrical device, check the electrical cord for any tears or damage before use. Inspect the bottom of the fountain to be

Página 46 - PULIZIA DELLA FONTANA

www.petsafe.net50CONSIGLI SULL’USOPrima di bere dalla Fontana Drinkwell® Original, il vostro animale potrebbe avvicinarsi con circospezione a q

Página 47

www.petsafe.net51ISTRUZIONI DI SICUREZZA DEL FABBRICANTENon si consiglia di lasciare un apparecchio in funzione per lunghi periodi di tempo senza sor

Página 48 - RIASSEMBLAGGIO DELLA FONTANA

www.petsafe.net52U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437DEUTSCHGARANTIEUm den größten Schutz für Ihre Garantie zu erhalten, registrieren Sie b

Página 49

www.petsafe.net53U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437INSTRUKTIONEN BEZIEHEN SICH AUF; FEUERGEFAHR, ELEKTROSCHOCK ODER SCHÄDEN AN PERSONENWICHTIGE

Página 50 - CONFORMITÀ CE E RICICLAGGIO

www.petsafe.net54U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437WAHLFREI: Zusätzliches Wasser Kapazität Behälter (1,5 L) BestandteileFunktionenFrisc

Página 51 - FABBRICANTE

www.petsafe.net55BETRIEBSANWEISUNGENNUR MIT WASSERFÜLLUNG BETREIBEN NUR ZUR VERWENDUNG IN INNENRÄUMENWie bei anderen Elektrogeräten auch, prüfen Sie

Página 52

www.petsafe.net566)7)8)Achten Sie vor dem Anschleißen des Trinkbrunnens darauf, dass Ihre Hände und das Kabel trocken sind. Schließen Sie den T

Página 53 - SPAREN SIE DIESE ANWEISUNGEN

www.petsafe.net575) WICHTIG: Der Motor muss regelmäßig gereinigt werden, weil ansonsten möglicherweise die Garantie verfällt!a)b)c)d)Stellen Si

Página 54 - Funktionen

www.petsafe.net58WIEDERZUSAMMENBAUHALTEN SIE DIESE TEILE mit einer Hand fest, während Sie mit der anderen Hand das Gehäuse anbringen (Abb. 9).

Página 55 - BETRIEBSANWEISUNGEN

www.petsafe.net596)7)8)Wenn das Gehäuse befestigt ist, stellen Sie den Trinkbrunnen am gewünschten Ort auf. Legen Sie auf jeden Fall eine Schutzunter

Página 56 - REINIGUNG

www.petsafe.net6OPERATING INSTRUCTIONSSet your desired ow rate with the ow control knob, which is next to the ramp inside the bowl. When the

Página 57

www.petsafe.net60Nach der Aufstellung des Drinkwell® Original Trinkbrunnens, ist es möglich, dass sich Ihr Haustier scheu gegenüber diesem neue

Página 58 - WIEDERZUSAMMENBAU

www.petsafe.net61SICHERHEITSANWEISUNGEN DES HERSTELLERSAuch wenn die Kapazität des Drinkwell® Original Trinkbrunnens erhöht wurde, ist es nicht ratsa

Página 59 - UMGEBUNG

www.petsafe.net7FOUNTAIN CLEANINGThe ow control knob and stator are not attached and are freed when the housing is removed. IMPORTANT: Motor must be

Página 60 - CE EINHALTUNG UND RECYCLING

www.petsafe.net8HOLD THESE PARTS IN PLACE with one hand while attaching the housing with the other hand (Fig 9). Attach the housing by sliding

Página 61 - HERSTELLERS

www.petsafe.net9FOUNTAIN REASSEMBLY6)7)8)Place the fountain in desired location. Make sure to use a protective surface, such as a towel or place mat,

Comentários a estes Manuais

Sem comentários