Petsafe Aluminium Pet Door Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Para animais de estimação Petsafe Aluminium Pet Door. Petsafe Aluminium Pet Door User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Fourth Edition
600 Series
Aluminium
Pet Door
Small, Medium, Large & Extra Large
Staywell Pet Door - The user’s guide
Chatière Staywell - Guide de l’utilisateur
Staywell huisdierenluik - Gebruiksaanwijzingen
Staywell Haustiertür - Benutzerhandbuch
Porticina Staywell per animali domestici - Guida per l’utente
Puerta para mascota de Staywell - Guía del usuario
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Aluminium

Fourth Edition600 SeriesAluminiumPet DoorSmall, Medium, Large & Extra LargeStaywell Pet Door - The user’s guideChatière Staywell - Guide de l’util

Página 2 - Your Staywell Pet Door

9b) Dans les mursSuivez les mêmes instructions que pour le bois, le PVC, le PVC rigide et le métal en vous servant du modèle de découpage inclus. Veui

Página 3 - Measurement and marking

10FIG. 8Installez l’encadrement extérieur en insérant d’abord le bord inférieur. Inclinez l’encadrement vers vous jusqu’à ce qu’il s’emboîte dans la p

Página 4 - Fitting your pet door

11Entraîner votre animal à utiliser la chatièreLa plupart des animaux apprennent à utiliser la chatière pesque immédiatement, mais certains peuvent êt

Página 5

12Nettoyage de la chatièreVotre chatière a été fabriquée à partir des matériaux de la meilleure qualité et elle comporte une trappe renforcée; le tout

Página 6

NL13Alle Staywell huisdierenluiken zijn geschikt voor alle deuren, wanden of scheidingsmuren hoewel aanvullende materialen en een goede doe-het-zelf k

Página 7 - CUSTOMER CARE

(X)X14Lees de volgende stap-voor-stap instructies aandachtig door voor u uw kattenluik installeert.Vereist gereedschap• Potlood• Liniaal• Decoupeer

Página 8 - Votre chatière Staywell

15b) In murenVolg de instructies voor “Hout en PVC/uPVC/Metaal” en maak gebruik van de bijgesloten sjabloon. Vergeet a.u.b. niet dat aanvullend gereed

Página 9 - Mesure et marquage

16AFB.8Plaats het buitenframe door eerst de onderste schroeven in te draaien. Haal het frame naar voren zodat de ruimte tussen het frame en de deur on

Página 10 - Mettre en place la chatière

17Hoe leert u uw huisdier om luik te gebruiken?Meeste huisdieren zullen meteen leren hoe zo’n luik werkt maar sommigen kunnen in het begin toch wat n

Página 11 - Votre chatière Staywell est

18Hoe maakt u uw huisdierenluik schoon?Uw huisdierenluik is opgebouwd uit de beste materialen, uitgerust met een verharde klep en is ontworpen voor du

Página 12

All Staywell pet doors are suitable to fi t any door, wall or partition although additional materials and competent DIY skills may be required.Your Sta

Página 13 - 00 800 18 18 20 20

DE19Alle Staywell-Haustiertüren eignen sich für jede Türe, Wand oder Abtrennung; eventuell können jedoch zusätzliche Materialien und kompetente Heimwe

Página 14 - Uw Staywell huisdierenluik

(X)X20Bitte lesen Sie sich vor dem Einbau Ihrer Haustiertür die folgenden schrittweisen Anweisungen sorgfältig durch.Benötigte Werkzeuge• Bleistift•

Página 15 - Afmeting en aftekening

21b) Für WändeFolgen Sie den Anweisungen für „Holz und PVC/PVC-U/Metall“ indem Sie die beiliegende Schneidevorlage benutzen. Bitte beachten Sie, dass

Página 16 - Montage van huisdierenluik

22ABB.8Außenrahmen mit den unteren Schraubhülsen zuerst einsetzen. Rahmen nach vorne kippen, bis er bündig mit der äußeren Türfl äche ist.ABB.9Innenrah

Página 17

23So trainieren Sie Ihr Haustier zum Benutzen der HaustiertürDie meisten Haustiere lernen fast sofort die Haustiertür zu benutzen, doch manche können

Página 18

24Reinigung der HaustiertüreIhre Haustiertür ist aus Material der besten Qualität gefertigt, verfügt über eine gehärtete Klappe und wurde für viele Ja

Página 19 - Klantenservice

IT25Tutte le porticine Staywell per animali domestici si possono montare su quasiasi porta, muro o divisorio, anche se potrebbero essere necessari mat

Página 20 - Ihre Staywell-Haustiertüre

(X)X26Prima di installare la porticina per animali domestici, leggere attentamente le seguenti istruzioni passo passo.Attrezzi necessari• Matita• Ri

Página 21 - Werkzeuge

27b) Per muriSeguire le istruzioni per “Legno e PVC/uPVC/metallo” usando la sagoma dell’apertura da praticare in dotazione. Si noti che potrebbero ess

Página 22 - Einbau Ihrer Haustiertür

28FIG.8Montare la cornice esterna inserendo prima gli alloggiamenti delle viti. Inclinare la cornice in avanti fi no a quando non è a livello con la su

Página 23 - Klappe

Before installing your pet door please read the following step-by-step instructions carefully.Tools required• Pencil• Ruler• Jig or Keyhole Saw• Drill

Página 24 - Benutzen der Haustiertür

29Come addestrare il vostro animale a usare la porticinaNonostante la maggior parte degli animali impari quasi subito ad utilizzare la porticina, alcu

Página 25 - KUNDENBETREUUNG

30Pulizia della portaLa vostra porticina per animali domestici è realizzata nella termoplastica della migliore qualità, con uno sportello in acrilico

Página 26 - Extra Large

ES31Todas las puertas para mascota de Staywell se pueden instalar en todo tipo de puerta, pared o tabique, aunque a lo mejor se necesiten materiales a

Página 27 - Larghezza

(X)XFIG.332Antes de instalar la puerta para mascota, por favor lea detenidamente las siguientes instrucciones detalladas paso a paso.Se necesitan la

Página 28 - Adatto per muri di

33b) En paredesSiga las instrucciones para “Madera y PVC/uPVC/metal” y use la plantilla adjunta para recortar el agujero que se adjunta. Por favor, te

Página 29

34FIG. 8Instale el marco exterior, insertando primero los manguitos para tornillos inferior. Empuje el marco hacia adelante, hasta que quede al ras de

Página 30

35Cómo enseñar a su mascota a utilizar la puerta para mascotaLa mayoría de las mascotas aprenden a utilizar la puerta para mascota casi de inmediato.

Página 31 - ASSISTENZA

36Cómo limpiar la puerta para mascotaLa puerta para mascota se ha construido con materiales de la más alta calidad y cuenta con un postigo templado di

Página 34 - Puede instalarse en

b) In WallsFollow the instructions for “Wood and PVC/uPVC/Metal” by using the enclosed cutting template. Please note that additional tools, materials

Página 35 - Ya la puerta para mascota de

All Staywell pet doors are suitable for any door, wall or partition although additional materials may be required. This product is designed for the co

Página 36

FIG.8Fit outer frame inserting bottom screw sleeves fi rst. Tilt frame forward until fl ush with outer door surface.FIG.9From the house interior fi t inn

Página 37 - AL CLIENTE

Training your pet to use the pet doorMost pets will learn to use the pet door almost at once but there are a few who may be a little nervous at fi rst.

Página 38

Cleaning the pet doorYour pet door is constructed in the highest quality material with a toughened fl ap and has been designed to last for many years.T

Página 39

FR7Les chatières Staywell s’adaptent à toutes les portes, à tous les murs et à toutes les cloisons, bien que du matériel supplémentaire et des compéte

Página 40 - Radio Systems Corporation

(X)X8Avant d’installer la chatière, veuillez lire attentivement les instructions suivantes étape par étape.Outils nécessaires• Crayon• Règle• Scie

Comentários a estes Manuais

Sem comentários